Ur wech e oa hag ur wech ne oa ket met ur wech e oa memestra ur boufoun dirollet hag un ozhac’h fur o vevañ en ur c’hastell. Brav ar vuhez emezoc’h ? Ket… O-unan-penn e oant. Tec’het an holl abalamour d’un aerouant spontus ! Un diskoulm ne oa ken d’ar boufoun gellet kanañ kanaouennoù nevez : mont da varc’heg ha skarzhañ an aerouant kuit ! Ne vo ket aes dezhañ…

Il y a fort longtemps vivaient dans un château, un bouffon excentrique et un vieux bonhomme ronchon. Trop de la chance selon vous ? Eh bien non… Il n’y avait qu’eux dans le domaine. Un terrible dragon avait fait fuir le peuple. Pour permettre au bouffon de chanter de nouvelles balades, une seule solution : devenir chevalier et vaincre l’animal féroce. Pas si facile…

Tangi Merien, kaner ha komedian gant Strollad Ar Vro Bagan, animatour en abadenn «Na petra ’ta ! » war Frañs 3 Breizh, ha Tangi Le Gall-Carré, soner akordeoñs ar strollad sonerezh Startijenn, a ginnig deoc’h un istor kontet ha kanet e brezhoneg evit ar vugale. An daou geneil a zo youl ganto da reiñ d’ar re yaouank an tu da zizoloeiñ bed ar c’hoariva, ar sonerezh hag ar c’han e brezhoneg.

Tangi Merien, chanteur, comédien au sein de la troupe de théâtre Ar Vro Bagan et animateur de l’émission « Na petra ’ta ! » sur France 3 Bretagne, et Tangi Le Gall-Carré, accordéoniste du groupe Startijenn, vous proposent un spectacle conté et chanté en langue bretonne pour les enfants. Les deux compères ont pour objectif de sensibiliser les enfants au monde du théâtre, de la musique et du chant en breton.

Spectacle Ar boufoun hag an ozhac’h
Samedi 26 octobre à partir de 17h au « Klub »

Sortie du livre Ar boufoun hag an ozhac’h
Dédicaces des auteurs An Daou Dangi et de l’illustrateur Marvin Moal sur le stand des éditions Timilenn

Timilenn

Ti-embann yaouankiz e brezhoneg
Édition jeunesse en langue bretonne

Ar gevredigezh Timilenn a zo bet krouet e Sant-Ervlan (Bro-Naoned) e 2019 evit embann levrioù e brezhoneg.

Pal ar gevredigezh a zo reiñ c’hoant da lenn d’an holl vugale, koulz reoù diaesterioù lenn ganto (disleksiezh da skouer) pe get : moullet e vez hol levrioù war baper nann-lufrus, ar skritur dibabet a zo aes ha bras a-walc’h, kement skeudenn a glot gant an destenn, etrelinennoù bras a zo…
Klasket e vez dibab levrioù un tamm divoutin, ha pa vefe dre an temoù kinniget pe dre an tresadennoù kaer, evit kaout plijadur ha gellout eskemm e brezhoneg diwar-benn sujedoù a bep seurt er familhoù, er skol hag e lec’hioù all.

L’association Timilenn a été créée à Saint-Herblain (Loire-Atlantique) en 2019 pour éditer des livres en langue bretonne.

Le but de l’association est de donner l’envie de lire à tous les enfants, qu’ils aient des difficultés à lire (dyslexie par exemple) ou non : nos livres sont imprimés sur du papier non-brillant, la typographie choisie est grande et assez simple, les visuels correspondent aux textes, il y a de grandes interlignes…
Nous choisissons des livres qui sortent du commun, que ce soit au niveau des thèmes choisis que de la beauté des illustrations, pour avoir du plaisir et échanger en breton autour de sujets divers en famille, à l’école ou ailleurs.