Ciarán Collins

Ciarán CollinsCiarán Collins est un auteur irlandais né à Cork en 1977. Il a grandi dans le village de Innishannon (Co. Cork).
Il a étudié l’anglais et l’irlandais à l’Université de Cork et a suivi sa maîtrise en 2001 autour du théâtre moderne et plus particulièrement sur les textes de Tom Murphy, Brian Friel, Eugene O’Neill, Arthur Miller, David Mamet et Marsha Norman.
En 2003, il débute sa carrière en tant que professeur d’école secondaire d’anglais et d’irlandais dans le sud de Dublin et en 2009, il retourne dans le comté de Cork pour prendre un poste à Bandon. Il vit actuellement à Kinsale avec sa femme et sa fille.
« The Gamal » est son premier roman et est publié chez Bloomsbury Circus. Auparavant il a publié quelques pièces de théâtre et des histoires courtes. Il travaille actuellement sur un deuxième roman, une autre pièce et un scénario…

Ciarán Collins a été  récompensé en 2013 du Newcomer of the Year  par le « Irish Book Awards » et a remporté le prix Rooney de littérature irlandaise.

 

Tadhg Mac Dhonnagáin

glb06_tadhg-mac-dhonnagainTadhg Mac Dhonnagáin est une personnalité de la télévision irlandaise, présentateur de programmes pour enfants sur la RTÉ (télévision irlandaise). Il est aussi guitariste et chanteur.
Réinstallé dans le Connemara dans la ville d’An Spidéal, il est scénariste de séries télévisées et de comédies, éditeur de musique et spécialisé dans les outils de promotion de la langue gaélique pour la jeunesse.Il a collaboré en 2013 comme consultant et éditeur de scripts pour le long métrage breton « Lann Vraz » (Production Kalanna).

 

 

 

 

 

Éamon Ó Ciosáin

Éamon Ó Ciosáin
Éamon Ó Ciosáin est maître de conférences à l’Université Nationale d’Irlande, Maynooth, où il enseigne le français et le breton. Il est l’auteur de nombreux articles sur la migration irlandaise en France à l’époque moderne et collabore aux volumes des Immigrés irlandais au XVIIe siècle en Bretagne. Il a également publié des traductions de poésie gaélique irlandaise contemporaine en français (un recueil en format bilingue en 1984), en breton (Skrid, 1983) et fut co-auteur d’un dictionnaire irlandais-breton (1987).